Гість м
Гість м

В буде 4 частина 

Гість Ніна
Гість Ніна

Супер. Гарно і просто описала Леся державний лад. І досі найкраща держава Швейцарія. Воля і добрі порядки, а не можновладці, як от королі та інші урядовці тримають країну. нічого не змінилося з часів Лесі. Гарно прочитало. Буде цікаво для загального розвитку. Дякую. 

А мені дуже сподобався переклад. Дуже багато українських ідіом, також використовується українські суржик та діалекти для відтворення колориту персонажів. Браво перекладачу, він дійсно професіонал. 

Гість Сергій
Гість Сергій

Цікава казочка про веселого бегемота. Дякую за гарну озвучку.

Луна
Слухач

Ти довго не відповідаєш?

Шарков_2
Диктор

Дякую за відгук)

Іринка
Іринка

Така цікава чудова казка. Та ще й гарний малюнок, так розумію це автора ілюстрація. Сподобалася, ще й добре, перед казкою маленький опис життя українського живописця та письменника в одній особі. Приємно прочитала диктор. Дякую. 

Гість Ольга
Гість Ольга

Дякую за чудову озвучку пану Василю Довжику! Все дуже сподобалось

Дякую, отримала задоволення від сюжету та вашого голосу

Гість Inna
Гість Inna

Цікава, мудра казка.

мат
мат

я дуже радий що ви мені добомагли з дз

  • 😍
  •  

Дякую за цікаву книгу. Дуже рада, що натрапила на неї.

Наталя
Наталя

Дуже вам дякую за казку, коли читала не зрозуміла, коли послухала все зрозуміла🥰🥰🥰

🎀_LOVEYOU_🎀 🎀 Мирослава 🎀
🎀_LOVEYOU_🎀 🎀 Мирослава 🎀

Казка топ . Хто за Україну ставте лайки 

Луна
Слухач

Давай вже в роблокс поговоримо ок?

Я кинула заявку в мене не дорогий скину рожевого бекону 

Luarvick
Диктор

Та й правильно, що відпадають, бо я ще й не таке можу написати

Feel
Диктор

Дякую за підтримку!) Слухайте з задоволенням!)

Цікава книга, гарно прочитано. Дякую.🤗

pop
pop

Ну, судячи з того, що ви написали «по ходу» разом, подальші запитання щодо перекладу відпадають. 

Дайте будьласка посилання на таке правило тому, що ось так пояснює ШІ:

Вимова фрази "на свічці" в українській мові базується на правилах поєднання приголосних та наголошуванні.
Наголос: Падає на перший склад — сві́чці [св'і́ч'ц'і].
Звучання: Звук [ч] залишається чітким, а поєднання [ч] і [ц'] (чц) вимовляється трохи подовжено або як злиття, де [ц'] пом'якшується попереднім [ч] та наступним [і].
Фонетична транскрипція: [на сві́ч'ц'і]. 

це просто ульот

Я закохана в Гаррі Поттера

Я 4-ртвий раз слухаю цю казку

              

          Вона      найкраща

mike
mike

Дякую, Вам, Соловейку. Було приємно послухати. Утім, маю одну пораду для Вас. Слова "на свіЧЦі" за правилами української ортоепії треба вимовляти так: "на свіЦЦі". Це стосується й інших слів такого типу  Даруйте.

Гість bellatrix
Гість bellatrix

Добре,мій нік AlisaAmpelsinka

А ще го я скину свій юз в телеграмі щоб ми там поговорили, та дали свої номери 

Шарков_2
Диктор

Перекладав я) Вже давно, здається в минулому році. Контексту точно не пам'ятаю, але здається тут гг не міг жити без своєї роботи і настільки любив місце де працює, що це інакше як коханням не назвеш)

Гість Юрій
Гість Юрій

В хто так переклав: кохати паром, кохати потяг?! 😯

Гість Яся
Гість Яся

Книна вооо👍доречі мені 4😁😄😀

4read.ORG » Коментарі » Сторінка 44