В буде 4 частина
Супер. Гарно і просто описала Леся державний лад. І досі найкраща держава Швейцарія. Воля і добрі порядки, а не можновладці, як от королі та інші урядовці тримають країну. нічого не змінилося з часів Лесі. Гарно прочитало. Буде цікаво для загального розвитку. Дякую.
А мені дуже сподобався переклад. Дуже багато українських ідіом, також використовується українські суржик та діалекти для відтворення колориту персонажів. Браво перекладачу, він дійсно професіонал.
Цікава казочка про веселого бегемота. Дякую за гарну озвучку.
Ти довго не відповідаєш?
Дякую за відгук)
Така цікава чудова казка. Та ще й гарний малюнок, так розумію це автора ілюстрація. Сподобалася, ще й добре, перед казкою маленький опис життя українського живописця та письменника в одній особі. Приємно прочитала диктор. Дякую.
Дякую за чудову озвучку пану Василю Довжику! Все дуже сподобалось
Дякую, отримала задоволення від сюжету та вашого голосу
Sps you are cool😃🇺🇸
Цікава, мудра казка.
я дуже радий що ви мені добомагли з дз
Дякую за цікаву книгу. Дуже рада, що натрапила на неї.
Дуже вам дякую за казку, коли читала не зрозуміла, коли послухала все зрозуміла🥰🥰🥰
Казка топ . Хто за Україну ставте лайки
Давай вже в роблокс поговоримо ок?
Я кинула заявку в мене не дорогий скину рожевого бекону
Та й правильно, що відпадають, бо я ще й не таке можу написати
Дякую за підтримку!) Слухайте з задоволенням!)
Цікава книга, гарно прочитано. Дякую.🤗
Ну, судячи з того, що ви написали «по ходу» разом, подальші запитання щодо перекладу відпадають.
гарно прочитано
Дайте будьласка посилання на таке правило тому, що ось так пояснює ШІ:
Вимова фрази "на свічці" в українській мові базується на правилах поєднання приголосних та наголошуванні.Наголос: Падає на перший склад — сві́чці [св'і́ч'ц'і].Звучання: Звук [ч] залишається чітким, а поєднання [ч] і [ц'] (чц) вимовляється трохи подовжено або як злиття, де [ц'] пом'якшується попереднім [ч] та наступним [і].Фонетична транскрипція: [на сві́ч'ц'і].
це просто ульот
Я закохана в Гаррі Поттера
Я 4-ртвий раз слухаю цю казку
Вона найкраща
Дякую, Вам, Соловейку. Було приємно послухати. Утім, маю одну пораду для Вас. Слова "на свіЧЦі" за правилами української ортоепії треба вимовляти так: "на свіЦЦі". Це стосується й інших слів такого типу Даруйте.
Добре,мій нік AlisaAmpelsinka
А ще го я скину свій юз в телеграмі щоб ми там поговорили, та дали свої номери
Добрий день. Хотіла б озвучити цю книгу.
Перекладав я) Вже давно, здається в минулому році. Контексту точно не пам'ятаю, але здається тут гг не міг жити без своєї роботи і настільки любив місце де працює, що це інакше як коханням не назвеш)
В хто так переклав: кохати паром, кохати потяг?! 😯
Книна вооо👍доречі мені 4😁😄😀