Аудіокнига Непотрібність великоруської літератури для України і для слов'янщини - автор Іван Нечуй-Левицький

Слухайте онлайн
Нечуй-Левицький Іван - Непотрібність великоруської літератури для України і для слов'янщини
Рейтинг:
(63 голоси)
4.5
Рецензія    4   13 040
У своїй праці "Непотрібність великоруської літератури для України і для слов'янщини" Іван Нечуй-Левицький подає короткий опис історичного розвитку української, та інших світових літератур, а також радить в якому напрямку тогочасним українським письменникам варто розвиватись далі. Автор вказує на значну культурну та світоглядну відмінність між українцями та росіянами, і як результат, відмінність у їх літературах. Даний культорологічний трактат був написаний як реакція І. Нечуя-Левицького на сумнозвісний Емський указ 1876 року, що також стало причиною складнощів із публікацією даного твору. За твердженнями М. Чорнописького, не зважаючи на те, що трактат виходив у підавстрійському Львові „редакція друкувала трактат анонімно і відповідно до змісту його першої частини дала назву „Сьогочасне літературне прямування“, яка не відбиває змісту авторської ідеї усього твору“.

redvid esle

Слухати аудіокнигу Непотрібність великоруської літератури для України і для слов'янщини онлайн, безкоштовно і без реєстрації на телефоні.
4 відгуки:
  1. Ірина Деркаченко
    Дякую за читання ! Дуже актуально! Незважаючи, що даний нарис автор написав понад сто років тому, розуміємо, як важлива українська література! Тепер вже в Києві можна почути, що українці розмовляють українською мовою. Але більшість, на жаль, розмовляють москальською! Дякую, що записуєте такі цікаві і корисні твори в аудіокниги!
  2. Гість Юрій
    Актуальність цього твору, попри деякі застарілі дані та наявність більш сучасних досліджень на цю тему, не зменшилася з часу його написання й посьогодні. З погляду на сьогоднішню криваву московитсько-українську війну, коли знову вкотре стоїть питання існування нації і держави, ми, українці, маємо берегти і плекати свою літературу від впливу хижих культур, як кордони країни. І ця московитська непотрібність читається як ворожа шкідливість. *Геть від москви!* тепер звучить, як *москва - геть!*
    Шануймося, борімося, перемагаймо!
  3. Гість Veronika
    Дуже цікавий текст. Залюбки послухала, дякую. Приємний голос, та темп
  4. Гість mike
    Дякую. Дуже приємний голос. Але. Наголоси: не Симеон ПолОцький, а Симеон ПОлоцький; не ФлОбер, ФлобЕр; не на БуковинІ, а на БуковИні.
4read.ORG » Українська література » Нечуй-Левицький Іван - Непотрібність великоруської літератури для України і для слов'янщини