Аудіокнига Експансія. І прокинеться Левіафан - автор Джеймс Корі

Слухайте онлайн
Джеймс Корі - Експансія. І прокинеться Левіафан
1
Рейтинг:
(102 голоси)
4.5
Рецензія    34   84 131
Перший роман із серії «Експансія» авторства американських письменників-фантастів Деніела Абрагама і Тая Френка, котрі прибрали псевдонім Джеймс С. А. Корі. За жанром цей твір, як, утім, і вся подальша серія - доволі гармонійне поєднання «твердої» фантастики, космоопери, горору, стильного нуар-детективу і бойовика.

Джеймс Голден - харизматичний старпом льодовоза «Кентербері». Повертаючись із вантажем до Церери, Голден із командою натрапляють на покинутий транспортник «Скопулі» - і опиняються в самісінькому центрі масштабної змови, яка порушить хисткий півторасталітній політичний баланс між Землею та Марсом. Джо Міллеру - досвідченому детективові відділу вбивств на Церері - доручають знайти і повернути додому Джулі Мао, доньку власника могутньої земної корпорації. Та щойно Голден оголошує про свою знахідку перед усією Сонячною системою, Цереру охоплюють заворушення. Всі воліють забути про пошуки дівчини - крім самого Міллера. Її останній рейс — корабель «Скопулі». Голдену та Міллеру доведеться пройти над прірвою, аби розплутати клубок інтриг, в якому переплелися уряди, корпорації, повстанці-поясани та прадавня загроза, котра чекала на людство задовго до його появи.

Увага!
Твір вилучено за запитом правовласників!

redvid esle

Слухати аудіокнигу Експансія. І прокинеться Левіафан онлайн, безкоштовно і без реєстрації на телефоні.
34 відгуки:
  1. Лючіо Ріманець
    Те, що ви крадії чужих праць з озвучування це відомо. То якщо книга видалена видаліть і обкладинку навіщо ви плутаєте слухачів, крадії?
    1. Гість Слухач
      Ебать - це прямо і трохи правильно
  2. Гість Тетяна
    А чому так багато вилучено творів?Сумно
  3. Anon
    Фімінітиви просто так ігноруються чи є якась вагома причина?
  4. Віка
    Дивилася серіал 6 разів, першого разу практично паралельно з книгою (аудіо). З насолодою кажу: український переклад і пан Перепелиця в сто разів крутіше російського! Ну а сама книга (й серіал) найкраще, що бачила/читала за останнє десятиліття. ДЯКУЮ за можливість слухати українською!
  5. Гість Олесь
    Дякую величезне диктору. Неймовірне задоволення від прослуховування!!
  6. Маряна Щербяк
    Дуже важко знайти хороше українське читання, велика подяка Євгену за працю...
    Шановний пане Євген продовжуйте в тому ж дусі 🔥🔥🔥👏👏👏
    1. Гість Євген
      Щиро дякую, Марино. На жаль, в мене вимушена пауза в начитуванні. Щойно повернуся додому...
      1. Віка
        То розпочнете начитувати щось нове, сподіваюся! 🙏
  7. Гість Ярослав
    В 25 розділі , коли відкривали файл на терміналі, то там був текст- відсилка до "Дюна", один з уроків Бен Гессерід про те що страх вбиває розум)
  8. Hrvat
    Суржик заходу України прикольний.
    Євгену Перепилиці повага й подяка!
  9. Дарена
    Дякую за переклад і начитку. Шкода, що зараз не знайдеш цю серію романів українською . Підкажіть, будь ласка, чи плануєте озвучувати наступні частини ?
    1. Гість Євген
      Залежить від того, наскільки швидко Джо закінчить свій переклад і редагування. Ну, і додому треба повернутися, бо з полів трохи незручно :)
  10. Нік
    А наступні частини є?
  11. Nik Tor
    Слухаю другий раз, після першого подивився серіал , дуже раджу в такі послідовності. Дякую всім за соловіну
  12. Гість Руслан
    Дякую велике за дуже крутий переклад і дуже круте читання! Це неймовірний досвід! Дуже надіюсь що вийдуть і інші книги. Дякую за раз! Хотілося б дізнатися хто перекладач?
  13. Blader
    ~Чи протоген просто завербував всих путіна і джеків різників?~ реготнув
  14. Олександр.
    Вистачило на тиждень прослуховувань перед сном. Цікава концепція і доволі цікаво слухати. Трохи специфічна мова. Мабуть тепер буду казати "домів" замість додому. :)
  15. R0mmel
    Чомусь є відчуття неймовірної схожості з твором Стругацькіх "Кульгава Доля". Структура повісті від двох особ, характери персонажів та характер подій. Міллер просто викопаний Віктор. Навіть хід думок дуже схожий.

    Але в цілому, дуже цікава книга. Ексцентрична, не для кожного вуха, тобто для справді фанатів космічних романів. Скоріше гарна книга, ніж погана, але знову ж таки, багато гидкого, тому майте в увазі при виборі.
  16. Гість Марія
    Книга, як на мене, дуже вже затягнута. Ці всі клішовані "копські" нуарні меланхолії на фоні наукової фантастики стилю 50-х. Хто як встав, хто як сів, який вираз обличчя. І якось важко повірити, що людство на етапі розвитку, що дозволяє колонізувати інші планети досі використовує важку ручну працю, чи повій, або в закритих космічних капсулах - де, повітря на вагу золота - курять сигарети 🤦🏻‍♀️ Чи оцтова кислота від бородавок на евакуюційному шатлі. Ну що це за безглуздя. Не скажу, що динаміки не вистачає, просто не моє. Зазвичай, слухаю на одному диханні, а від цієї книги швидко втомлююсь. Вже другий раз дослуховую десь до тритини і покидаю. Але читач найкращий! Дякую за його роботу!❤️
  17. Гість Сергій
    Дякую. Дійсно захоплююча книга
  18. Юрій
    Одна з найкращих прослуханих книг за останній час (і за змістом, і за якістю озвучки). Можна лише дякувати і радити прослухати іншим.
  19. Іван
    Класна книга, прослухав на одному диханні, чтець теж сподобався, коли вийде 2 частина?)
  20. Хендел
    Сподіваюсь, Євген буде робити і далі продовження цього роману, дуже класно читає, дякую вам!
  21. Інкогніто
    Переклад дійсно не найякісніший, але ж навіщо відразу кидатися тапками у диктора? Він просто читає, до речі навіть непогано. А ви в нього тапками кидаєтесь (-_-)
    1. Інкогніто
      Хоча і треба зауважити, що зросійщенний суржик у якості жаргону брудних трущоб мені дуже сподобався
  22. Віктор
    Озвучка неймовірна))) "Повна хата батярів" - то є потужно. Я вже починаю вірити в якісне озвучування українською!
    1. Віктор
      ...коли матюки почастішали, не зміг далі слухати. На жаль. Ще рано вірити в дійсно якісні речі.(((
  23. Гість Дмитро
    Серіал зробили занудний, а от книга доволі цікава і динамічна!
    1. Unmei42
      Ну, після мого улюбленого Вавілону 5 - Експансія - доволі динамічна))

  24. Денис
    Дякую, автор читає суперово! Дякую Євген Перепелиця))))
  25. Гість Юрій
    А без матюків не можна? Чи це залишки росіянської спадщини?
    1. Гість Руслан
      Ненормативна лексика є частиною мови. Люди матюкаються під час стресу. Це робить персонажі живішими. Класний переклад. В оригіналі є матюки. Тож чого їх не перекласти?
  26. Кирило
    Супер-серія! Дякую!
4read.ORG » Світова література » Джеймс Корі - Експансія. І прокинеться Левіафан