Аудіокниги
онлайн
4read.ORG » Світова література » Сапковський Анджей - Меч Призначення

Аудіокнига Меч Призначення - автор Анджей Сапковський

Слухайте онлайн!
Рецензія:
Тепер Ґеральт знає, де Межа можливого та чи є вона взагалі. Знає Відьмак і що таке кохання, що він здатний на людські почуття й на найбільшу самопожертву. У його житті з’являється маленька зеленоока Цірі, а на королівства, які століттями воювали лише за перенесення межових знаків, нападає страшний ворог з південних гір. І ллється кров — людей, дріад, ельфів...

Також на сайті ви можете послухати версію у виконанні Drakdub Studio.

Всі книги серії «Відьмак»:

Сапковський Анджей - Меч Призначення
Рейтинг: 4.5 (82 голоси)

Підтримай сайт
Слухати аудіокнигу Меч Призначення онлайн, безкоштовно і без реєстрації на телефоні.
наш Телеграм
Сподобалось - поділися з друзями.
Не сподобалось - з ворогами :)
Підпишись!
Ми у Facebook
10 відгуків:
Написати
  1. користувач
    0
    Чомусь читець постійно повторює текст. Забуває де зробив паузу?
    1. slanch202
      0
      ні це так читач позначає кінець частини

  2. Олег
    0
    Будь ласка, зробіть щось з плеєром, на кожній частині аудіо повертається на хвилину назад, доводиться вручну перемикати на наступну частину. Дуже незручно.
  3. Олексо
    0
    Дуже цікава книга! Дуже цікава книга! Дуже цікава книга! Виконання теж на рівні, задоволення задоволення отримати можна велике задоволення отримати можна велике. Питання тільки до самого запису. Хлопці, агов, ви самі слухали результати своєї безсумніву важкої праці?? самі слухали результати своєї безсумніву важкої праці?? (одже пишу відгук у вашому стилі) Усе зробили добре, але ж ці повтори повтори повтори...
    У будь-якому випадку - рекомендую! 
  4. Іван
    0
    Привіт, дякую за озвучку довго не міг знайти книгу ви мене виручили. Але от тільки повтори не зовсім доречні.
  5. Гість Олександр
    0
    таке враження, що прекрасний текст, чудовий переклад і хорошу озвучку - якесь рукопопе створіння - покромсало на куски і недолуго їх зліпило. і який ефект виходить з цього, коли після кожного випуску ми чуємо про нашу самоідентичність? що наше - це неякісне, меншовартісне? а може це не рукопопість, а цілеспрямоване каліцтво якісного матеріалу? як в радянські часи в наші словники - замість давніх українських слів вставляли московські кальки чи калічні русизми?
  6. Спартаківна
    0
    Гарний переклад цікавої книги, приємне виконання.
    Але, якщо це не якийсь зумисний глум - викладати отак зіпсовані файли, то очевидна відсутність самоповаги у розпорядників сайту.
  7. Prorok
    0
    Навіщо повторювати рядок якщо ти його вже прочитав?
  8. Нова
    0
    Повтори виникли з дублів, які перечитував актор. Це звичайна практика при озвученні. Потім кращий дубль залишають, а інші видаляють при зведенні аудіоматеріалу.
    А цей аудіоматеріал ніхто не зводив, кинули на сайт "як було" з усіма тими дублями.
  9. Пані Юля
    0
    А я хочу про читця сказати ). Починала слухати ( в просторах нету , не у вас , там без технічних накладок, тому не про це). Мало не плакала : наголоси не там , інтонація кепська , виділення початку та кінця речення не зрозумілі (((. Ну , просто , жах , а не начитка ! Я , зціпивши зуби , терпіла , бо дууууже хотіла український переклад і знайшла лише цей. Але поступово - о , чудо! - чтець набув майстерності , голос змінювався різноманіттям персонажів, мова полилась плавно і спокійно . До кінця циклу , я вже мало не плакала , що він скінчився))). Пане Sergio , ви неперевершені !)))
Всі матеріали взято з публічно доступних джерел та надаються безкоштовно, виключно з метою ознайомлення та розширення читацької аудиторії.
З питаннями може звернутись СЮДИ або на пошту: 4read.org@gmail.com