Аудіокниги
онлайн
4read.ORG » Українська література » Павло Чучка - Деца у нотаря, або читанка для тверезих і п'яних

Аудіокнига Деца у нотаря, або читанка для тверезих і п'яних - автор Павло Чучка

Слухайте онлайн!
Рецензія:
-" «Читанка для тверезих і п’яних». Автор вважає: «Якщо вам не до вподоби тексти, то біда не в них. Біда у читачеві. Поміняйте свій стан і — читайте знову. Ця книжка видана для читацького задоволення і для прибутку авторові. Якщо після її прочитання Ви не отримайте задоволення, то авторові залишиться тільки прибуток ... або не реалізований тираж». Наприкінці його книжок є навіть українсько-український словник (для тих, хто не розуміє закарпатського діалекту). Його «Вичурки» мають цікаву історію. Під час навчання в Києві пан Чучка писав друзям вірші в листах. У себе нічого не зберігав. Коли ж поїхав в Ужгород, друзі принесли йому всі написані листи. Пан Павло вирішив видати збірку. Ці вірші, зібрані за останні 15 років, люди читають скрізь — при зустрічі на весіллі, в купе поїзду, в клубі. Розійшовся увесь десятитисячний тираж -"...
Павло Чучка - Деца у нотаря, або читанка для тверезих і п'яних
Рейтинг: 4.5 (96 голосів)

Підтримай сайт
Слухати аудіокнигу Деца у нотаря, або читанка для тверезих і п'яних онлайн, безкоштовно і без реєстрації на телефоні.
наш Телеграм
Сподобалось - поділися з друзями.
Не сподобалось - з ворогами :)
Підпишись!
Ми у Facebook
5 відгуків:
Написати
Інформація
Відвідувачі, які знаходяться у групі Гості, не можуть залишати коментарі до цієї публікації.
  1. Сергійко
    0
    дорогий авторе, Ви справжній, Ви підносите та надихаєте, будьте здорові та милі Богу!!!
    +12
  2. Лючіо Ріманець
    94
    Чудесно! Мені киянину з полтавським корінням зрозуміло, коли не дослівно, то прийнамні точно зрозуміло)) (в Рецензії йдеться, що "Наприкінці його книжок українсько-український словник (для тих, хто не розуміє закарпатського діалекту" то я додам)
    +2
    1. Лючіо Ріманець
      94
      Авадь – або, чи
      Агац – акація
      Адде там – оттам
      Айно – так
      Айде – Та ну, та де там
      Адтулько – от стільки
      Анцук – чоловічий костюм
      Алдомаш – могорич
      Амбрела – парасолька

      Бавитися – гратися
      Бабовка – лялька
      Балта – сокира
      Бачі – дядько
      Бановати – Жаліти, сумувати, тужити
      Бігар, бота – палиця, прут
      Богар – жук, комаха
      Бовт – крамниця
      Бовташ – Крамар, продавець
      бокс – крем для взуття
      Біціглі – велосипед
      Будар – туалет
      Буркут – мінеральна вода
      Батичко – хрещений батько
      Босорканя – відьма

      Варош – місто
      Віллонька, вілань – ліхтар
      Віган – сукня
      Вракаши – разом
      Вшитко – увесь
      Вуйко – дядько

      Газда – госпадар
      Гудак – музикант
      Гузиця – задниця
      Гарадичі – сходи
      Гаті – труси, підштаники
      Гомбиця – гудзик
      Горниць – горщик
      Гиби – ніби
      Гордув – це діжка, бочка

      Дараб – шматок
      дітвак – дитина
      дуговка – пробка
      Дуркати – гримати
      Деца – 100 грам
      +2
      1. Лючіо Ріманець
        94
        Жеб – кишеня
        Жалива – кропива
        Жеб – кишеня
        Жебаловка – носовик
        Жилавий – сильний, міцний
        Жіван – розбишака, злодій, розбійник
        Жмикати – прати
        Жулик – розбійник
        Жумарки – підсмажене сало

        Закапчати – закрити
        Заголовок – подушка
        Зашором – підряд
        Звідати – запитувати

        Колап – капелюх
        Канчув – Кружка
        Катран – фартух
        Капура – ворота
        Клепач – молоток
        Ковдош – жебрак
        Коргаз – лікарня
        Креденц – сервант
        Крумплі – картопля
        Косиця – квітка

        Лавор – тазик
        Лаба – нога
        Лем – лиш, тільки
        Леквар – повидло
        Лобда – м’яч

        Мачка – кішка
        машлик – краватка
        Маточка – хрещена мама
        Метати – кидати
        Миригувати – нервувати

        Набабрати – залишити після себе бруд, зробити щось неякісно
        Наохтема – навіки
        Нагавиці – штани
        Никати – дивитися
        Набуксувати – кремувати взуття

        Оболок – вікно
        Обращик – фотосвітлина
        Огинь – вогонь
        Орсаг – місто

        Палачінташ – сковорідка
        Пак – потім
        Поприга – перець
        Парадичка – помідора
        Парна – подушка
        Попер – перець
        Пасуля – квасоля
        Писок – рот
        Погар – стакан
        Пой – ходімо
        Повісти – сказати
        Поздити – запізнюватися

        Райбати – прати
        Ревати – плакати
        Рехлик – піджак
        Реготати – сміятись
        Рянда – ганчірка

        Санувати – шкодувати, жаліти
        Серенча – щастя
        Сокачка – кухарка
        Стокмитися – сторгуватися
        Струг – риба форель
        Сарака – бідолашна

        Талпа – підошва
        Танір – тарілка
        Топанки – черевики
        Теметув – цвинтар
        Трафити – потрапити

        Файно – гарно
        Файта – родина
        Фатюв – хлопець
        Фивник – шеф, керівник
        Фурт – постійно
        Фургіта – ручка на дверях
        Фіглі – жарти
        Фриштик – сніданок

        Цімбор – друг
        Церузка – олівець
        Цібраз – замочок

        Чізма – чобіт

        Шанц – кювет
        Шаркань – дракон
        Швакати – ударяти
        Шваблики – сірники
        Шиковно – спритно
        Шутемині – тістечка
        Шовдир – шинка
        Шойт – салтисон
        Шопа – клуня
        Шор – ряд
        Шпарга – шнур
        Штримфля – панчоха
        Шірінта – хустка
        Шкіритися – сміятися
        Шіріньовка – парасолька

        Яфини – чорниці
        +1
  3. Лючіо Ріманець
    94
    весна 2023 року в книжці слухаю:
    "..Ваша програма "море счастя" подібно тому, що робиться у Криму, там теж розпочалися роботи по відновленню оборонної лінії на перекопському перешейку.."
    +2
Всі матеріали взято з публічно доступних джерел та надаються безкоштовно, виключно з метою ознайомлення та розширення читацької аудиторії.
З питаннями може звернутись СЮДИ або на пошту: 4read.org@gmail.com