Гість Inna
Детектив, сюжет якого розгортається на тлі боротьби за національне визволення, - це незвично, тому цікаво.
Гість Світлана
Дуже зворушливо,аж сльози навертаються ,хоч це казка,але ж вона проникає у самі глибини душі
Iriska
З великим задоволенням прослухала перші дві книги цієї серії! Дуже чекала продовження!
Дякую Вам! 🤗🤗🤗🤗
Нік
Щиро дякую за український контент, та професійну озвучення книги.
Іра 😘😘😘
Я хочу шоб він записав 3 часть коти вояки будь-ласка

😘😘😘😘😘😘 😛 😘😘😘😘😘😘 😘😘😘😘😘 😛😊😘 😘 😛 😘😊😊😊😊😊

😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😛😛😊😊😊😊😊люблю 💕💕💕💕💕💕💕 Гаррі Поттер 😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚

😘 😊 😛 😋😘 😘 😘 😚😚😚😚😚😚😚😚😚😚 Jingle Bells Jingle Bells .😽
Укр
Я прошу всіх щоб ви писали на українській мові будь ласка
Денис Сербовець
То може тоді каміньчиком назвіть?
put
Повне гівно. Вибачте але багато не пояснених деталей, ну таке собі...
Герої не наповнені. Єдине початок зачепив а середина спонукала ригати. Кінець взагалі причепи кобилі хвіст.
Гість ОЛЕКСАНДР
книга цікава. озвучування жахливе.
Постійний Слухач
Озвучка жахлива! Таким голосом тільки за упокій читають! Просто печатка гімном на літературний твір! Сама книга цікава!
Гість Надія
Чудова книжка і не менш чудова озвучка, дякую!
KShelest
Справа у тому, що автор вже великий хлопчик, а мультики дивився ще радянські. Нажаль сучасні мультики він вже не дивиться. Але ж суть справи від того не стала гіршою?
Критик
В деяких моментах у книзі, я задумувався над тим, чи ця книга не перекладена з російської. Тому що Макс любив цитувати фрази з радянських мультфільмів, ще й перекладені українською, що викликало деякий когнітивний дисонанс. Але як виявилося - ніт, у жанрі зазначено що це таки українська література 🤔
Гість Володимир
Дякую за чудову озвучку!
Гість Ярослава
Навіщо ця музика на фоні?((
Серж Клачук
Диктор
Чудове озвучення! Гармонійно лягає на цю драматичну історію. Пригадалося як в дитинстві у коморі, знайшов книги своїх бабусі та дідуся, серед них була і "Хатина дядька Тома", також українською мовою. Така вже старенька, пошерхла книжечка, виданна якщо не помиляюся у 1947 р. Все хотів її прочитати але в дитинстві та юнацтві, нажаль не дуже полюбляв читати. Дякую сайту та всім хто долучився до озвучування цієї чудової книги!
Гість Олена
Твір прослуховувала з усмішкою.Гарний стиль написання та прочитування.Реалістична історія.Кінцівка засмутила, але це драма тому якось так.
KShelest
Жякую за відгук.
Ви, як і ще багато хто робите висновки зарано. І забуваєте про анотацію - це дуже довга книга. І пояснення деяким вчинкам героїв будуть десь далі. Чому Вас не дивує, що герой сам задається цими питаннями? Чому навколо нього стільки жінок? І чому у них такі бажання? Чому йому так щастить?
І далеко не усі йому бажають віддячувати собою. Порахуйте, якщо є бажання. Я нарахував тільки двох осіб. І то - вони не бажають, вони б погодились, якби він захотів. Це різні речі. Деякі взагалі просто не могли відмовити б, бо змушені підкорюватись - а це теж різні речі.
І навіть якщо і так, то що? Таких бажань не може бути у житті? Тобто Стокгольмський сіндром буває, а коли давно одинока жінка, якій спасли дитину, до безмежі щаслива в цей конкретний момент, захопилась особистістю спасителя - це неймовірно? Хто зна, не буду сперечатися - я уявив собі це саме так.
Що до шляхетності... Він не хизується своїми можливостями. Не користується людьми. Хоча дійсно - вільний від зобов'язань. Це НОРМАЛЬНО. Сильні люди не користуються слабкістю інших. Я так вважаю. Хоча можливо в нашому світі це вже аномалія. Але ж є багато інших книжок... от бачив нещодавно, мабуть справжні дівочі мрії... Незаймана для вовкулака... Супер-Альфа Батько продає дочку на аукціоні... а вона сидить і дивиться на це з радістю... і одна думка свербить - як же вона витримає, бо той Альфа-вовкулака буде шпехати її неділю... одного дня йому мало... О!!
Volod
Як гарно диктор читає! Зачаровує...талант
Iрина
Дуже чудове прочитання твору. Панi Галина нiколи не зiпсуе жодного тексту. Дякую сердечно.
Слава Украiнi!,
Іван Трегуб
Круто! Клас! І до речі моя улюблена письменниця це Дж К Роулінг
Одексій
Крутий твір!!!!!!!!!!
ValeryZ
Диктор
Шановні слухачі!
Вибачаюсь, що, можливо, зламав враження від дизайну обкладинок, але був змушений просити адміністрацію сайту замінити обкладинки книг. Поставив туди ватермарку логотипу та адреси цього сайту. Бо крадуть, абсолютно не сумніваючись.
Я, начебто маю радіти, що моя робота стає популярною. Але чомусь зовсім не згідний з тим, що її розтягують без дозволу по інтернету абсолютно невідомі мені люди.
Заодно повідомляю, що на поточний момент я публікую свої аудіальні твори тільки на сайті 4read.org (аудіокниги), своєму youtube-каналі (короткі твори) та audio.com (де у своєму розділі публікую аудіокниги та інші твори, як-то вірші, пісні, новели, озвучування творів інших авторів).
Всі інші ресурси, де зустрічаються мої аудіальні твори, і які не дають прямих посилань та/або вставок на згадані вище сайти - є недобросовісними набувачами, незалежно від мети та способу публікації, а отже можуть бути притягнуті до відповідальності за крадіжку.
Xerobrin
-1? А я не думав що ви читати не вмієте)))🤭🤭
Добре було +1😑
Макар не ЧОГО ТАКОГО НЕ СКАЗАВ 🤨🤨🤨
Я ви напевно не вмієте читати😂🤣🤣🤣
Я у шоці🤣🤣🤣🤣
Юрій Гальмаков
Диктор
Так, Тетяна.
Дякую за ваш коментар. Завдяки цьому зворотному зв'язку перекладач і автор проекту знає, що треба покращити.
4read.ORG » Коментарі » Сторінка 199