Аудіокниги
онлайн
4read.ORG » Коментарі
Luarvick
Диктор 18
Дякую. Міг би. Я навіть почав. Але тут прийшла повістка :)
Luarvick
Диктор 18
Дякую. Зі мною все добре, просто я на службі, тому не маю можливості випускати нове. Потерпіть трошки :)
Luarvick
Диктор 18
Наведіть, будь ласка, приклади неправильних наголосів, і вашу думку буде враховано.
Luarvick
Диктор 18
Серйозно? Воннеґут – гімно? Оце ви молодець :)
Luarvick
Диктор 18
То взяв би сам та прочитав, ніж триндіти? Тим більш, анонімно
Luarvick
Диктор 18
Дякую. Але "Воно" я начитав задовго до війни. Загалом, все відбувається не так швидко, як хотілося б. Особливо останнім часом :(
Luarvick
Диктор 18
Аякжеж. Кацапи – самий чітающій на Зємлє народ.
Luarvick
Диктор 18
Точно знаю, перекладали з оригіналу, але – так, подекуди трапляються перли
Luarvick
Диктор 18
Дякую. Слідкуйте за моїм каналом
Luarvick
Диктор 18
Ви насправді думаєте, що Перепелиця вставляє слова ву авторський текст? Запевняю вас, не вставляє :)
Luarvick
Диктор 18
Думаю, про нашу війну ще не скоро правильна книжка з'явиться, бо осмислення потребує значного часу.
Luarvick
Диктор 18
Тому що на цьому ресурсі майже весь контент чесно вкрадений. Якщо роздаватимуть або, тим більш, продаватимуть, це виглядатиме, як мінімум, дивно
Luarvick
Диктор 18
Якщо точно, то чотири
Luarvick
Диктор 18
Вже Бенкс шотландець :)
Luarvick
Диктор 18
Дякую за посилання, обов'язково прослухаю.
Luarvick
Диктор 18
Дякую, приємно :)
* потупив очі й колупає пічку [насправді – ніт]
Luarvick
Диктор 18
Мерсі б'єн.
Я сам Кінга не дуже люблю, єсічесно Але тут переклад підкупив, багато красивих слів, які вперше зустрічаю
Luarvick
Диктор 18
Дякую. Нові книжки, звісно, будуть
Всі матеріали взято з публічно доступних джерел та надаються безкоштовно, виключно з метою ознайомлення та розширення читацької аудиторії.
З питаннями може звернутись СЮДИ або на пошту: 4read.org@gmail.com